ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
Аукцион по Эргинскому месторождению должен пройти в 2016 году – Донской Сервисная сеть группы компаний «Римера» наращивает скважинный фонд обслуживания ООН затянет изучение заявки России на расширение шельфа в Арктике – Донской Exxon начала искать покупателя на свой НПЗ в американском штате Монтана «Газпром» не рассматривает возможность выплаты промежуточных дивидендов Добыча растет, цены падают Нефть снова в центре внимания Процесс идет Стартует проект по биржевой торговле топливом мелким оптом ИД «Недра» - участник выставки «Нефтегаз-2016» и III Национального Нефтегазового Форума ИД "Недра" – участник конференции и выставки EAGE «Санкт-Петербург 2016» Вышел юбилейный номер журнала Oil&Gas; Journal Russia Оптимизация системы рекуперации тепла повышает энергоэффективность НПЗ Найти свое. Интервью с генеральным директором «ВНИПИнефти» Владимиром Капустиным Без дисконта. Организация фьючерсных торгов российской экспортной нефтью Бурение глубоких радиальных каналов. Вскрытие продуктивных пластов низкопроницаемых коллекторов ПО геонавигации. Современные подходы к оптимизации горизонтального бурения Новая гибкая перфорационная система. Снижение рисков и повышение эффективности прострелочно - взрывных работ в осложненных условиях Brent 48,77 +0,8300 (1,73%) Brent 48,38 +0,8700 (1,83%) USD 65,2535 +0,3463 (0,53%) Micex Oil & Gas 4900,15 -36,84 (-0,75%)
Архив

СВЕЖИЙ НОМЕР

Читайте в номере:

  • мировой рынок газового конденсата;
  • «Газпром» — устойчивость курса;
  • как американский СПГ меняет мировой рынок газа;
  • изменения федерального законодательства о недрах;
  • ЕС не хочет сланца;
  • Иран замедленного действия;

АКЦЕНТ НОМЕРА – СТАНДАРТИЗАЦИЯ:

  • стандартизации нужны реформы;
  • cравнение стандартов США и РФ для проектирования газопроводов;

а также:

  • Найти свое. Интервью с генеральным директором «ВНИПИнефти» Владимиром Капустиным

    Как отразилось падение цен углеводородов на нефтепереработке, а введение санкций — на модернизации НПЗ, ...

    содержание
  • Оптимизация системы рекуперации тепла повышает энергоэффективность НПЗ

    Оптимизация системы рекуперации тепла любого технологического процесса НПЗ позволяет существенно снизить ...

    содержание
Все

Мнения экспертов

  • С начала июля текущего года котировки нефти на мировом рынке понизились примерно на 15%. По моему мнению, в основном этому способствовало возможное сокращение глобального спроса на фоне замедления экономического роста в ряде стран, а также небольшой рост добычи OPEC и США. Мировое потребление нефти в настоящее время оценивается в объеме чуть менее 96 млн барр/сут. При этом даже небольшие отклонения в балансе спроса и предложения способны оказать мощное влияние на котировки.

    more
  • Нефть снова оказалась в центре внимания из-за очередного роста мировых запасов. Объемы добычи в США стабилизировались, в то время как Россия и ОПЕК снова наращивают производство. В результате процесс возврата к равновесию снова замедляется, и это значит, что цены останутся низкими надолго. Американские производители с высокой себестоимостью добычи сумели захеджировать свои риски выше 50 долларов, что обеспечит им дополнительную гибкость и усилит нисходящее давление на цены.
     

    more
Все

Лучшее видео

Архив

Актуальные статьи

  • Найти свое. Интервью с генеральным директором «ВНИПИнефти» Владимиром Капустиным

    Как отразилось падение цен углеводородов на нефтепереработке, а введение санкций — на модернизации НПЗ, есть ли шанс у российской нефтехимии завоевать мировой рынок, OGJRussia рассказывает доктор технических наук, профессор, генеральный директор Научно-исследовательского и проектного института нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности (ОАО «ВНИПИнефть») Владимир Капустин. 

    more
  • Оптимизация системы рекуперации тепла повышает энергоэффективность НПЗ

    Оптимизация системы рекуперации тепла любого технологического процесса НПЗ позволяет существенно снизить нагрузку на печи, паровые подогреватели, а также водяные и воздушные холодильники, что, в свою очередь, позволяет значительно сэкономить на топливе, электроэнергии, паре и оборотной воде. Снижение потребления этих энергоносителей может составлять 10—20%, а в отдельных случаях и до 40—50% от ...

    more
Основные индексы:
Brent 48,77 0,8300 (1,73%)
Brent 48,38 0,8700 (1,83%)
Dow Jones 18 454,30 -48,69 (-0,26%)
Курсы валют:
USD 65,2535 0,3463 (0,53%)
EUR 72,6859 0,1846 (0,25%)
CNY 97,7127 0,5433 (0,56%)
JPY 63,2148 -0,1804 (-0,28%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 4900,15 -36,84 (-0,75%)
Rosneft 344,8 -3,2000 (-0,92%)
Lukoil 2930 -59,5000 (-1,99%)
Gazprom 134,9 -0,6900 (-0,51%)
Gazprom Neft 172,1 -0,9500 (-0,55%)
Surgutneftegaz 31,27 0,7700 (2,52%)
Tatneft 319,95 -5,6000 (-1,72%)
Bashneft 3150 30,0000 (0,96%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Кондуктор

     (casing, casing conductor) колонна труб, применяемая для предотвращения обвалов пород, залегающих на малых глубинах, для обеспечения защиты при выбросах на малых глубинах в процессе бурения (на нём нередко устанавливается противовыбросовое оборудование).

     (casing, casing conductor) колонна труб, применяемая для предотвращения обвалов пород, залегающих на малых глубинах, для обеспечения защиты при выбросах на малых глубинах в процессе бурения (на нём нередко устанавливается противовыбросовое оборудование).
  • Рейсовая скорость бурения

    (bit run rate, bit run speed) пройденный долотом интервал скважины, отнесённый ко времени бурения, потраченного на спускоподъёмную операцию (в м/ч).

    (bit run rate, bit run speed) пройденный долотом интервал скважины, отнесённый ко времени бурения, потраченного на спускоподъёмную операцию (в м/ч).
  • Поршневание

    (swabbing) один из методов освоения скважины, заключающийся в использовании поршня с обратным клапаном, движущегося в спущенных в осваиваемую скважину НКТ и при движении вверх выносящего жидкость из скважины.

    (swabbing) один из методов освоения скважины, заключающийся в использовании поршня с обратным клапаном, движущегося в спущенных в осваиваемую скважину НКТ и при движении вверх выносящего жидкость из скважины.
  • Вес палубного груза

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.
  • Плавучая шельфовая буровая установка

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).
  • Верхний корпус

     (upper hull) корпус плавучего полупогружного основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы.

     (upper hull) корпус плавучего полупогружного основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы.
  • Нефтяное месторождение

     (oil field) месторождение, состоящее из одной или нескольких нефтяных залежей.

     (oil field) месторождение, состоящее из одной или нескольких нефтяных залежей.
  • Искусственный ледовой фундамент

     (ice platform) для морского бурения в арктических регионах; он должен быть мощным, чтобы удерживать на себе буровую установку.

     (ice platform) для морского бурения в арктических регионах; он должен быть мощным, чтобы удерживать на себе буровую установку.
Совместно с "Мультитран"